オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




マルコによる福音書 4:16 - Japanese: 聖書 口語訳

同じように、石地にまかれたものとは、こういう人たちのことである。御言を聞くと、すぐに喜んで受けるが、

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

ある人は、岩でゴツゴツしている地へ落ちてしまった種のように、神の教えを聞いて、すぐに、しかも喜んで受け入れはするんだが、

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

同じように、石地にまかれたものとは、こういう人たちのことである。御言を聞くと、すぐに喜んで受けるが、

この章を参照

リビングバイブル

土が浅く石ころの多い地とは、最初は喜んで神のことばを聞く人の心を表しています。ところが、そんな地に落ちた種は、根を深くおろすことができません。だから、初めのうちこそうまくいっても、迫害が始まると、たちまちぐらついてしまうのです。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

石だらけの所に蒔かれるものとは、こういう人たちである。御言葉を聞くとすぐ喜んで受け入れるが、

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

他の人は、岩場で植えられた種のようで、彼らは教えを聞けばすぐに受け入れて喜ぶ。

この章を参照

聖書 口語訳

同じように、石地にまかれたものとは、こういう人たちのことである。御言を聞くと、すぐに喜んで受けるが、

この章を参照



マルコによる福音書 4:16
14 相互参照  

ほかの種は土の薄い石地に落ちた。そこは土が深くないので、すぐ芽を出したが、


道ばたに御言がまかれたとは、こういう人たちのことである。すなわち、御言を聞くと、すぐにサタンがきて、彼らの中にまかれた御言を、奪って行くのである。


自分の中に根がないので、しばらく続くだけである。そののち、御言のために困難や迫害が起ってくると、すぐつまずいてしまう。


それはヘロデが、ヨハネは正しくて聖なる人であることを知って、彼を恐れ、彼に保護を加え、またその教を聞いて非常に悩みながらも、なお喜んで聞いていたからである。


岩の上に落ちたのは、御言を聞いた時には喜んで受けいれるが、根が無いので、しばらくは信じていても、試錬の時が来ると、信仰を捨てる人たちのことである。


ヨハネは燃えて輝くあかりであった。あなたがたは、しばらくの間その光を喜び楽しもうとした。


アグリッパがパウロに言った、「おまえは少し説いただけで、わたしをクリスチャンにしようとしている」。


シモン自身も信じて、バプテスマを受け、それから、引きつづきピリポについて行った。そして、数々のしるしやめざましい奇跡が行われるのを見て、驚いていた。